Las CGC (Condiciones Generales de Contratación) se aplican a todas las inscripciones y se reconocen al realizar la inscripción. No se garantiza la exactitud de los datos que figuran en el programa del curso. Las siguientes CGC contienen a la vez información legal sobre sus derechos según las disposiciones sobre contratos a distancia y en el comercio electrónico.
Ámbito de aplicación (1)
1.1. Para la relación comercial entre German Institute, propietario: Angelos Margaritis, Tübinger Straße 27, 70178 Stuttgart (en adelante, el “vendedor”) y el cliente, se aplicarán exclusivamente las siguientes Condiciones Generales de Contratación en su versión vigente en el momento de realizar el pedido.
1.2. Puede ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para preguntas, reclamaciones y quejas durante el horario de apertura en el número de teléfono +49 711 219 509 20 así como por correo electrónico a info@germaninstitute.de.
1.3. Se entiende por consumidor en el sentido de estas CGC toda persona física que celebre un negocio jurídico con un fin que no pueda atribuirse ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional por cuenta propia (§ 13 BGB).
1.4. No se reconocerán las condiciones divergentes del cliente, a menos que el vendedor apruebe expresamente su validez por escrito.
Ofertas y descripciones de servicios (2)
2.1. La presentación de los cursos en la tienda online no constituye una oferta jurídicamente vinculante, sino una invitación a realizar un pedido. Las descripciones de los servicios en los catálogos, así como en los sitios web del vendedor, no tienen el carácter de una garantía o aseguramiento.
2.2. Todas las ofertas están sujetas a disponibilidad de plazas.
Salvo error u omisión.
2.3. Los participantes serán admitidos al examen final con una asistencia del 80% y, si lo aprueban, recibirán un certificado con las notas. Además, recibirán un certificado de asistencia con una asistencia del 80%.
2.4. Los participantes que estén ausentes del examen sin justificación no recibirán ningún certificado. Los participantes justificados que tengan que presentar un certificado médico tendrán la posibilidad de participar en un examen de recuperación. En este caso, se aplicará una tasa de participación de 50 euros. La participación en el examen ordinario dentro del curso intensivo es gratuita.
2.5. El certificado puede recogerse en la recepción en un plazo de 3 meses tras su expedición, previa cita. Si se recoge después de 3 meses tras su expedición, se aplicará una tasa de 20 euros.
Inscripción (3)
3.1. La inscripción para un nuevo curso es posible en cualquier momento con uno de nuestros formularios de inscripción. Aconsejamos reservar con antelación, ya que los cursos suelen llenarse rápidamente.
3.2. El requisito para participar en los cursos es una edad mínima de 18 años y el dominio de la escritura latina. Su inscripción solo será vinculante una vez que se haya abonado íntegramente la tasa del curso.
3.3. El anuncio de los eventos está sujeto a reservas. Una vez inscrito en un evento y con el envío de la confirmación de la inscripción, el contrato se considera válidamente celebrado. Al inscribirse, recibirá una confirmación de inscripción intransferible. Si no la ha recibido antes del inicio del curso, le rogamos que pregunte por ella.
Proceso de pedido y celebración del contrato (4)
4.1. El cliente puede seleccionar un curso sin compromiso y añadirlo a una cesta de la compra mediante el botón de la cesta de la compra. Si el nivel seleccionado no coincide con el resultado de la prueba de nivel, el vendedor puede realizar un cambio de curso.
4.2 A continuación, el cliente puede proceder a la finalización del proceso de pedido dentro de la cesta de la compra mediante el botón [Pasar por caja].
4.3. Al pulsar el botón [Comprar], el cliente realiza una oferta vinculante para la compra de los productos que se encuentran en la cesta de la compra. Antes de enviar el pedido, el cliente puede modificar y consultar los datos en cualquier momento. Los datos necesarios están marcados con un asterisco (*).
4.4. A continuación, el vendedor envía al cliente una confirmación de recepción automática por correo electrónico, en la que se vuelve a enumerar la reserva del cliente y que el cliente puede imprimir mediante la función “Imprimir” (confirmación del pedido).
4.5. La confirmación de recepción automática solo documenta que la reserva del cliente ha sido recibida por el vendedor y no constituye una aceptación de la solicitud. El contrato de compraventa solo se formaliza cuando el vendedor lo confirma con un segundo correo electrónico, una confirmación expresa del pedido o el envío de la factura.
Precios (5)
Todos los precios que se indican en el sitio web del vendedor no incluyen el IVA, ya que la escuela de idiomas German Institute está exenta del IVA según el artículo 4, número 21.
Modalidades de pago (6)
6.1. El cliente puede elegir entre las modalidades de pago disponibles en el marco y antes de la finalización del proceso de pedido.
6.2. Si se encarga a terceros la tramitación del pago, por ejemplo, Paypal, se aplicarán sus Condiciones Generales de Contratación.
6.3. Las tasas deben abonarse antes del inicio del curso. La celebración de un evento no depende del momento del cobro de la tasa. Si la tasa es asumida por un tercero (pagador externo, por ejemplo, el empleador), deberá expedirse una declaración de asunción de costes que deberá ser firmada por el pagador. Si los eventos se extienden a lo largo de varios semestres, la inscripción será válida para toda la duración indicada.
Cuenta de cliente (7)
7.1 El vendedor pone a disposición de los clientes una cuenta de cliente. Dentro de la cuenta de cliente, se pone a disposición de los clientes información sobre los pedidos y sus datos de cliente almacenados en el vendedor. La información almacenada en la cuenta de cliente no es pública.
7.2. Para poder realizar un pedido, los clientes deben crear una cuenta de cliente. No es posible realizar un pedido como invitado.
7.3. Los clientes están obligados a facilitar datos veraces en la cuenta de cliente y a adaptar los datos a los cambios de las circunstancias reales, en la medida en que sea necesario (por ejemplo, la dirección de correo electrónico modificada en caso de cambio o la dirección postal modificada antes de un pedido). Los clientes son responsables de cualquier desventaja que surja debido a datos incorrectos.
7.4. La cuenta de cliente solo podrá utilizarse de acuerdo con las disposiciones legales vigentes, en particular las normas de protección de los derechos de terceros, y de acuerdo con las CGC del vendedor mediante las máscaras de acceso y otras posibilidades de acceso técnico facilitadas por el vendedor. Queda prohibido cualquier otro tipo de uso, en particular mediante software externo, como, por ejemplo, bots o rastreadores.
7.5. En la medida en que los clientes almacenen, indiquen o establezcan de otro modo contenidos o información (en adelante, denominados “contenidos”) dentro de la cuenta de cliente, los clientes serán responsables de dicha información. El vendedor no se apropia de los contenidos de los clientes. No obstante, el vendedor se reserva el derecho a adoptar las medidas oportunas en función del grado de peligro de infracción de la ley que emane de los contenidos, en particular el peligro para terceros. Entre las medidas, que tienen en cuenta los criterios de necesidad, adecuación, diligencia, objetividad, así como la razonabilidad y los intereses de todos los implicados, en particular los derechos fundamentales de los clientes, pueden incluirse la supresión (parcial) de contenidos, las solicitudes de actuación y explicación, las advertencias y amonestaciones, así como la prohibición de acceso.
7.6. Los clientes pueden cancelar la cuenta de cliente en cualquier momento. El vendedor puede cancelar la cuenta de cliente en cualquier momento con un plazo razonable, que suele ser de dos semanas. La cancelación debe ser razonable para el cliente. El vendedor se reserva el derecho de cancelación por motivos extraordinarios.
7.7. A partir del momento de la cancelación, la cuenta de cliente y la información almacenada en la cuenta de cliente ya no estarán a disposición del cliente. Es responsabilidad del cliente asegurar sus datos al cancelar la cuenta de cliente.
7.8 El Cliente mantendrá indemne al Vendedor frente a todas las reclamaciones de terceros que se formulen contra el Vendedor, en la medida en que dichas reclamaciones se deriven de
a) información falsa, incompleta o engañosa proporcionada por el Cliente en la cuenta de cliente, o
b) un uso de la cuenta de cliente por parte del Cliente que sea contrario al contrato o ilícito,
en la medida en que ello sea legalmente admisible.
La obligación de indemnización incluye, en particular, aunque no de forma exhaustiva, reclamaciones por daños y perjuicios, cánones o tarifas de uso, así como los costes necesarios de una defensa jurídica adecuada del Vendedor, incluidos los gastos judiciales y los honorarios de abogados en la cuantía legalmente establecida.
La indemnización estará sujeta a la condición de que el Vendedor informe al Cliente sin demora de las reclamaciones presentadas, le confíe —en la medida en que sea legalmente posible— la dirección de la defensa jurídica y no reconozca reclamación alguna ni celebre acuerdos transaccionales sin el consentimiento previo del Cliente, salvo que dicha actuación sea necesaria para evitar un daño grave e inminente.
Facturación (8)
Recibirá una factura. El importe de la factura vence al emitirse la factura.
Certificado de asistencia / lista de ocupación (9)
9.1 El certificado de participación se emitirá tras la finalización de la actividad. Para su emisión es requisito haber participado en al menos el 80 % de las unidades lectivas. La lista de participantes servirá como prueba de la asistencia regular a las actividades.
9.2 En caso de participación en línea, la participación activa con la cámara encendida y el uso del micrófono cuando se solicite constituirán un requisito para que una unidad lectiva sea computada como «asistida». El uso de la cámara tiene como finalidad la verificación de la identidad, la garantía de la participación activa y el mantenimiento de la calidad pedagógica de la enseñanza.
9.3 Los participantes deberán asegurarse por su propia cuenta de disponer de un acceso (a internet) estable para la participación en línea y de que los dispositivos utilizados para la asistencia en línea a los cursos sean técnicamente adecuados y estén correctamente configurados, en particular en lo que respecta al correcto funcionamiento de la transmisión de vídeo/cámara y de audio.
9.4 Las unidades lectivas en las que un participante esté presente de forma permanente o reiterada sin la cámara encendida, sin una excepción previamente autorizada, podrán no ser computadas total o parcialmente como participación en el sentido del apartado (2).
9.5 Las excepciones a la obligación de uso de la cámara podrán concederse caso por caso por motivos justificados, previa consulta. La decisión corresponderá inicialmente al criterio del docente; la decisión final será adoptada por la dirección del centro.
Número mínimo de participantes (10)
10.1. El requisito para la realización de un curso es, por regla general, alcanzar el número mínimo de participantes antes del inicio del curso. Los eventos que no hayan alcanzado el número mínimo de participantes exigido en la primera fecha del curso podrán ser cancelados. En ese caso, se le devolverá la tasa del curso.
10.2. Asimismo, los cursos que no alcancen el número mínimo respectivo podrán realizarse teniendo en cuenta aspectos de contenido y organizativos si los participantes están dispuestos a pagar un recargo correspondiente (reparto). La decisión al respecto la toma la dirección del instituto.
Senderismo y viajes de estudio (11)
Para el senderismo y los viajes de estudio se aplican las normas respectivas del sector de las agencias de viajes y de los proveedores de servicios.
Condiciones especiales para el uso del ordenador (12)
12.1. Uso del software: Los programas que se pongan a disposición en el marco del curso no podrán ser modificados, reproducidos, distribuidos o puestos a disposición del público de ninguna manera. El uso solo está permitido para el propósito de la participación en el curso. En caso de incumplimiento, el participante será responsable de los daños ocasionados.
12.2. Acceso a Internet: En la medida en que German Institute ponga a disposición un acceso a Internet, su uso solo estará permitido para el propósito de la participación en el curso. No se podrán consultar páginas de Internet con contenido pornográfico, racista o discriminatorio. En caso de incumplimiento, el participante será responsable de los daños ocasionados.
12.3. Pérdida de datos, virus informáticos: Cada participante es responsable de asegurar sus datos. German Institute no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos. German Institute no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por la aplicación de los conocimientos adquiridos, o por el uso de programas creados o modificados, o por virus informáticos u otros programas destructivos.
Rescisión/devoluciones (13)
13.1. German Institute podrá rescindir el contrato por escasa participación, baja de un/a docente o por otros motivos justificados. En estos casos, se reembolsarán los pagos ya realizados: las tasas del curso se devolverán por transferencia. Se excluyen otras reclamaciones contra German Institute.
13.2. La rescisión de un/a participante deberá realizarse por escrito a más tardar 30 días laborables antes del inicio del curso. La ausencia del curso no se considera una cancelación. En caso de rescisión posterior, no se reembolsarán las tasas del curso. La rescisión por enfermedad deberá ser confirmada mediante un certificado médico. En estos casos especiales, póngase en contacto con la dirección del instituto. La dirección del centro examinará si es posible una cancelación. Los descuentos se anularán en caso de cancelación. Tan pronto como se haya expedido una confirmación de inscripción para un visado, se requerirá una confirmación de la denegación del visado para la cancelación. En caso de cancelación y retrocesión de cargos, cobraremos una tasa de 50 euros.
13.3. La declaración de rescisión a la/el docente no es válida.
13.4. En caso de cierre operativo, los cursos se impartirán en línea o se pospondrán. En este caso, no es posible rescindir el contrato.
Protección de los derechos de autor (14)
14.1. Por motivos de derechos de autor, señalamos que no está permitido fotografiar, filmar ni grabar en cinta en los eventos.
14.2. El material didáctico no podrá ser utilizado de ninguna manera sin la autorización de German Institute, en particular, no podrá ser reproducido, distribuido o puesto a disposición del público.
Responsabilidad (15)
La responsabilidad de German Institute se limita a los casos en los que exista negligencia grave o dolo por parte de German Institute o de sus auxiliares ejecutivos.
Obligación de mitigar los daños (16)
Los participantes están obligados a hacer todo lo que sea razonable en caso de perturbación o accidente para contribuir a la solución de la perturbación o para mantener los daños que se produzcan lo más bajos posible.
Cláusula de salvedad (17)
Si alguna de las disposiciones de las Condiciones Generales de Contratación fuera total o parcialmente nula, esto no afectará a la validez de las partes restantes del contrato. La disposición inválida o su parte inválida se sustituirá por una regulación que corresponda a la voluntad presunta de las partes o que se le acerque económicamente.
Reglamento interno (18)
German Institute es huésped en los edificios que utiliza. Le rogamos que respete el reglamento interno, que no fume en los edificios y que no aparque en los terrenos de la escuela. No está permitida la publicidad ideológica, partidista o económica en los eventos de German Institute.
Vacaciones y días festivos (19)
A menos que se indique o acuerde lo contrario, los cursos no se impartirán en los días festivos oficiales y, por regla general, durante las vacaciones del instituto. Sujeto a cambios. Si la clase coincide con un día festivo, se deberán abonar las tasas completas de la clase, al igual que en caso de ausencia del alumno.
Seguro (20)
Los alumnos no están asegurados por la escuela contra enfermedad, accidente o responsabilidad civil. Recomendamos un seguro completo que también cubra todas las tasas de cancelación.
Protección de datos (21)
21.1 Los datos personales que el/la participante facilite al German Institute serán tratados y utilizados electrónicamente de conformidad con la normativa vigente en materia de protección de datos, en particular el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) y la Ley Federal Alemana de Protección de Datos (Bundesdatenschutzgesetz – BDSG), en la medida en que dicho tratamiento sea necesario para la celebración, ejecución o finalización de la relación contractual, así como para la atención al cliente.
La recogida y el tratamiento de los datos personales se realizan exclusivamente para fines comerciales propios del German Institute.
Los datos personales solo se conservarán durante el tiempo en que exista una base legal para ello, en particular mientras sea necesario para el cumplimiento de obligaciones contractuales o en virtud de plazos legales de conservación (por ejemplo, conforme a la normativa mercantil o fiscal). En caso de existir obligaciones legales de conservación, determinados datos podrán conservarse por un período de hasta diez (10) años.
Una vez desaparecida la finalidad del tratamiento correspondiente o transcurridos los plazos legales de conservación, los datos personales serán eliminados o anonimizados, salvo que exista una obligación legal adicional de conservación.
Los datos relativos a la edad y al sexo se recopilan exclusivamente con fines estadísticos y para una mejor planificación de la oferta de cursos y exámenes. Dichos datos se tratarán de forma separada del resto de los datos personales y no se almacenarán de manera que permitan identificar a una persona concreta.
Los datos personales facilitados en el marco de la inscripción serán tratados de forma confidencial. Para más información sobre el tratamiento de los datos personales, los derechos de las personas interesadas y los plazos de supresión, puede consultarse la versión vigente de la política de privacidad, disponible en el sitio web del German Institute en el apartado «Protección de datos».
21.2 Al facilitar su dirección de correo electrónico, el Cliente consiente expresamente que el German Institute le comunique por correo electrónico los resultados de los exámenes, incluida la información relativa a la superación o no superación de los mismos.
El envío de correos electrónicos se realizará mediante la aplicación de medidas técnicas y organizativas adecuadas para la protección de los datos personales, en particular mediante el uso de cifrado conforme al estado de la técnica, en la medida en que sea técnicamente posible y económicamente razonable.
Este consentimiento podrá revocarse en cualquier momento con efectos para el futuro. La revocación podrá realizarse sin formalidades especiales, en particular mediante correo electrónico a info@germaninstitute.de.
Forma escrita (22)
Los acuerdos contractuales individuales prevalecerán sobre las presentes Condiciones Generales. Por razones de claridad y de prueba, los acuerdos divergentes o complementarios deberían formalizarse por escrito o en forma de texto.
Los acuerdos contractuales individuales celebrados de forma verbal o telefónica también serán válidos. La carga de la alegación y de la prueba respecto a la celebración y al contenido de dichos acuerdos individuales corresponderá a la parte que los invoque.
Almacenamiento del texto del contrato (23)
23.1. El vendedor almacena el texto del contrato del pedido. Las CGC están disponibles en línea. El cliente puede imprimir el texto del contrato antes de enviar el pedido al vendedor utilizando la función de impresión de su navegador en el último paso del pedido.
23.2. El vendedor también envía al cliente una confirmación del pedido con todos los datos del pedido a la dirección de correo electrónico que haya indicado. Además, el cliente recibe una copia de las CGC con su pedido.
Jurisdicción (24)
El lugar de cumplimiento es Stuttgart.
El fuero competente para todas las controversias derivadas de la relación contractual será asimismo Stuttgart, siempre que la parte contratante sea comerciante.
Clases particulares (25)
25.1. Una unidad lectiva (UL) comprende 45 minutos.
El alcance y las fechas de las clases se acuerdan de forma individual.
25.2. Las clases podrán impartirse, previo acuerdo, en la escuela de idiomas, en modalidad online o en otro lugar previamente acordado.
25.3. La cancelación o reprogramación de una clase es gratuita hasta 24 horas antes del inicio de la misma.
En caso de cancelación posterior o de inasistencia, se deberá abonar la totalidad de la tarifa.
25.4. Los retrasos por parte del cliente reducirán la duración de la clase.
Los retrasos imputables al docente serán recuperados o compensados en tiempo.
25.5. Las horas de clase no utilizadas caducarán, como máximo, 24 meses después de la fecha de facturación.
Se excluye cualquier reembolso.
Disposición final (26)
Con la publicación de estas CGC, todas las anteriores pierden su validez.
Versión: 23 de enero de 2026